Navigation
Home
>
People
>
Faculty
> Odile Cisneros
Odile Cisneros
Associate Professor
|
Email:
|
odile.cisneros@ualberta.ca
|
|
Office:
|
218-C Arts & Convocation Hall
|
|
Office Hours:
|
By appointment
|
|
Address:
|
University of Alberta 218-C Arts & Convocation Hall Edmonton, AB Canada T6G 2E6
|
Spanish, Portuguese, and Latin American Studies
BA (Wellesley College, 1991) Philosophy and Mathematics, magna cum laude
PhD (New York University, 2003) Spanish and Portuguese
Research Interests: Latin American Historical Avant-gardes & Avant-garde/Modernism in General; Modern and Contemporary Brazilian Poetry; Mexican Literature; Literary Translation.
Teaching Areas: Spanish American Literature; Brazilian Literature; Latin American Cultural Studies; Translation.
Courses taught in 2012-13: SPAN 342, SPAN 406/698, SPAN 538
Representative Publications:
Reference Book:
Young, Richard and Odile Cisneros, Historical Dictionary of Latin American Literature. Lanham, MD: Scarecrow Press, 2011. 719 pp.
Book-length translation and edition:
Novas: Selected Writings of Haroldo de Campos. Selected, edited, translated, and with an Introduction with A.S. Bessa. Evanston: Northwestern UP, 2007. 395 pp.
Refereed Articles in National and International Journals:
- “De los Andamios interiores a la Urbe revolucionaria: Poética y política del estridentismo.” [From Inner Scaffoldings to the Revolutionary Metropolis] Revista de Estudios Hispánicos 45 (2011): 349-374.
- “Ciudades letradas posconcretas: Conciencia tóxica en tres poetas brasileños posconcretos.” [Post-concrete Lettered Cities: Toxic Consciousness in Three Brazilian Post-concrete Poets] Estudios 18:35 (enero-julio 2010): 169-182.
- “Dispares destinos de dos caciques: Un estudio comparativo de São Bernardo y Pedro Páramo.” [Disparate Destinies of Two Strongmen: A Comparative Study of São Bernardo and Pedro Páramo] Literatura mexicana Vol. XIV, No. 2. 2006. 25-45.
- “The Poetry of Régis Bonvicino: One Poet’s Way Out of the Concrete Jungle.” Torre de Papel Vol. IX no. 1(University of Iowa) (Spring-Fall 2005). [9 pp, issue with unnumbered pages]
- “El Oriente de dos mexicanos: Japón en la obra de Tablada y Rebolledo.” [The Orient of Two Mexicans: Japan in the Works of Tablada and Rebolledo.] Literatura mexicana Vol. XIII, No. 2. 2002. 91-116.
Refereed Articles in Books:
- “Ecocannibalism: The Greening of Antropofagia.” The Utopian Impulse in Latin America. Ed. Kim Beauchesne and Alessandra Santos. New York: Palgrave Macmillan, 2011. 93-106.
- “Challenges and Opportunities: Translating Haroldo de Campos’s Galáxias.” Beyond Words: Translating the World. Ed. Susan Ouriou. Banff: The Banff Centre Press, 2010. 68-75.
- “Primitivismo e identidad en Gilberto Freyre.” [Primitivism and Identity in Gilberto Freyre.] Gilberto Freyre y los estudios latinoamericanos. Eds. Joshua Lund and Malcolm McNee. Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, 2006. 203-225.
Translation: